MAZDA MODEL CX-9 2019 Manual del propietario (in Spanish)Â
Page 611 of 648
â–¼Sistema Mazda ERA-GLONASS
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-19
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Page 612 of 648
Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la reglamentación UNECE*1 10
relacionada con la compatibilid ad electromagnética. El equipo d e transmisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se
pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indic ados en el cuadro a
continuación.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por téc nicos expertos.
PRECAUCIÓN
No instale un transceptor, micrófonos, altavo ces, ni ningún otro objeto en el paso de
inflado del sistema de bolsas de aire.
 No sujete los cables de antenas al cableado or iginal del vehículo, tuberías de combustible o
tuberías de frenos. Evite rutar el cable de la antena paralelo con cables preformados
durante el máximo posible.
 Mantenga las antenas y cables de alimen tación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
 Evite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera del techo
: parte izquierda delantera del techo
: centro del techo
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50 ― 54 50
68 ― 87,5 50
142 ― 176 50
380 ― 47050
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
8-20
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 613 of 648
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
806 ― 940 10
1.200 ― 1.300 10
1.710 ― 1.88510
1.885 ― 2.02510
2.400 ― 2.500
0,01*1En una cabina*1
*1 Sólo para Bluetooth®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, verifique por distorsiones desde y a todos
los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de espera y transmisión.
Verifique todos los equipos eléctricos:
•con el encendido en ON
•con el motor funcionando
•durante una prueba de conducción a diferentes velocidades.
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
8-21
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 614 of 648
Información para los usuarios sobre recolección y desecho
de equipos viejos y baterías usadas
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente informació n.
â–¼Información sobre el des
echo en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los produc tos, embalaje, y/o
documentos acompañantes significa que los productos electrónico s usados y las baterías no
se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclado correc to de productos viejos y baterías usadas, llévelos a los puntos
de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacio nal de su país y las Directivas
2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de recursos
valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y el medio ambiente
que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiad a de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de lo s productos viejos y baterías,
consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuo s o el punto de ventas donde
compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por la
Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb” y “Cd” significan respectivamente plomo y cadmio.
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equip os viejos/baterías usadas
8-22
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 615 of 648
â–¼Información sobre el desecho en o
tros países fuera de la Unión Europea
Los símbolos anteriores son válidos sólo en la Unión Europea. S i desea desechar productos
viejos y baterías usadas, consulte a sus autoridades locales, s u servicio de recolección de
residuos o el punto de ventas donde compró el producto, y pregu nte por el método correcto
de desecho.
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
8-23
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 616 of 648
NOTAS
8-24
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition12017-6-17 15:32:43
Page 617 of 648
9Especificaciones
Información técnica acerca de su Mazda.
Números de identificación................ 9-2 Etiquetas de información sobre
vehículos....................................... 9-2
Especificaciones................................. 9-4 Especificaciones........................... 9-4
Características de
personalización................................ 9-12Características de
personalización........................... 9-12
9-1
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 618 of 648
Etiquetas de informaciónsobre vehículos
â–¼Número de identificación del
vehículo (Consejo de Cooperación
de Países del Golfo Arábigo, Iraq)
El número de identificación del vehículo
sirve para identificar legalmente a su
vehículo. El número se encuentra escrito
en la placa instalada en el panel en la parte
izquierda del tablero. Esta placa se puede
observar con facilidad a través del
parabrisas.
â–¼Placa de modelo
â–¼ Número de chasis/número de
identificación del vehículo (Rusia,
Kazajistán, Bielorrusia, Armenia)
Número de chasis
Abra la cubierta indicada en la figura para
verificar el número de chasis.
Número de identificación del vehículo
Especificaciones
Números de identificación
9-2
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Page 619 of 648
â–¼Etiqueta de información sobre el
control de emisiones del vehículo
(Filipinas)
â–¼Etiqueta de presión de aire de los
neumáticos
Modelo con volante a la izquierda
Modelo con volante a la derecha
â–¼Número del motor
Adelante
â–¼Placa de conformidad (Consejo de
Cooperación de Países del Golfo
Arábigo)
Los año y mes de producción son
indicados en esta placa.
Especificaciones
Números de identificación
9-3
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Page 620 of 648
Especificaciones
â–¼Motor
Elemento
Especificación
Tipo DOHC-16V en línea, 4 cilindros
Diámetro x Carrera 89,0 × 100 mm
Cilindrada 2.488 ml
Tasa de compresión 10,5
Consejo de Cooperación de Países del Golfo Arábigo
ElementoEspecificación
Potencia/revoluciones máximas del
motor 170 kW/5.000 rpm
Par motor/revoluciones máximas del
motor 420 N·m/2.000 rpm
Velocidad máxima 210 km/h
â–¼Sistema eléctrico
Elemento
Clasificación
Batería 12V-55Ah/20HR ó 12V-65Ah/20HR
Número de bujías de encendido Bujía de encendido genuina Maz-
da
*1PY8V-18-110
*1 Las bujías de encendido proveen
al SKYACTIV-G un rendimiento óptimo. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado de Mazda para obtener más in formación.
PRECAUCIÓN
Al limpiar las bujías de iridium, no use un cepillo de alambre. Las partículas finas que revisten
a la aleación de iridium las puntas de platino se podrían dañar.
Especificaciones
Especificaciones
9-4
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43